|
تساؤلات
لغوية لم
تطرح بعد في
الثقافة
العربية |
محمد
بوغابة
الحوار
المفتوح :
العدد144: 2 \8\2007
قرآءة
الكلمة في
اللغة
العربية كفيلة
بالمساهمة في
عقلنة العالم
العربي
ولم
نقرأ الكلمة
بعد
وفي
ما يلي
تساؤلات
لغوية وجيهة
لم
تطرح بعد في
الثقافة
العربية
يا
لي من متغطرس.
أتحدث
على حد علمي
كتا
الموجودة في
كتاب
لماذا
هي تشبه الكتا
el gita
الكتا
هاته عالمية
شهيرة مترجمة
لعدة اللغات العالمية
من
أروع ما قرأت
في حياتي
دردشت
في نسخته
الفرنسية
voir
bhagavad gita
schriaurobindo
ed albin michel
-----------------
كلمة
شيطان
الشيطان
اللعين
تتركب
بجلاء من شيط
والشيط
في الدارجة
المغربية
التي لها جذور
في اللغة
العربية
الفصحى
تعني
الشخص الزائد
عن الحاجة
والذي دون
إهتمامات ولا
مشاغل
قد
تكون إشارة
بليغة من
العربية على
أن الإنسان
عندما يكون
دون إهتمامات
يصير شيطان
مارد
وفعلا
وكم
شياطين تحوم
حولنا
------------------
الثقافة
العربية لم
تطرح الأسئلة
اللازمة لقراءة
الكلمة في
اللغة
العربية
وفي
ذلك عجب
لأن
تاريخنا طويل
وعددنا هائل
لماذا
مثلا وجدت نها
في نهار؟
وسم
في سمك؟
رير
في خرير؟
ري
في ريح؟
أخلا
في خلاء؟
بد
في عبد؟
أر
في أرض؟
علو
في علوم؟
عب
في عبقرية
نبي
في نبيه؟
رس
في رسول؟
....إلخ
إذا
تمكن الإنسان
العربي أن
يجيب على هذه
الأسئلة قد
يجد ما يسمى
بدرر الغة العربية
وما
أدراك ما درر
العربية
الحكمة
بكل تجلياتها
----------------------
شمو
الموجودة في
شموخ
تقول
لنا بأنه لا
شموخ في
الدنيا دون شم
عميق وهادئ
وموزون
هذه
لوحدها كفيلة
للعلو شامخا
بالنوع العربي
وهذا
دليل قاطع على
أنه بالفعل
تركيبة الكلمة
في اللغة
العربية
تتظمن أسرار
ما لم تتبينها
الثقافة
العربية
-----------------
إذا
كانت كتا
الموجودة في
تركيبة كلمة
كتاب هي الكتا
المشار إليها
أعلاه
وإلا
لماذا وجدت
كتا في كتاب؟
فهذه
ثورة ثقافية
غير مسبوقة في
الثقافة
العربية
ولإيجادها
علينا بقرن
آخر
رحم
الله عبدا عرف
قدره
أميل
للتغطرس
لا
أدري السبب
ربما لأنها
الحقيقة
المختبئة
والحق
يعلو ولا يعلى
عليه
_________________
كلمة
عدل تتركب
بجلاء من عد
عد
هاته تشبه عاد
بمعنى رجع
ترى
هل هذه صدفة؟
أم
تراها إشارة
بليغة من
اللغة
العربية على
أن العدل يعود
وأليس
كذلك؟
وإلا
لماذا توجد عد
في عدل؟
محمد
بو غابة
|
|